Peking Opera News LetterEnglish Version
prepared by Tony WangEnglish Version



Peking Opera News Letter

-------------------------------

Introducing Paking Opera

The Chinese Peking Opera the world of Chinese opera is a world of magical enchantment. It is trully uniqut in the sense that it has no like or equal. Everything about this form of classical Chinese drama is distinctive:the music, which sounds bizarre to the Western ear, the stylized acting that takes years to master; the elaborate make-up;the gorgeously embroidered costumes;the simple stage properties; and the use of the falsetto, and artificially high-pitched voice, in nmuch of the dialogue and song. Chinese opera dates from the reign of the Song4 Dynasty Emperor Zhen1-Zong1 who ruled China from 977 AD to 1200. Its origins are attributged to the songs and dances that accompanied festivals of professionals who used to entertain the customers of tea houses. Chinese opera is thus about 600 years older that Western opera. In recent times many extra-long Chinese operas have been abbreviated, but the essentials have been preserved. Chinese opera is among the arts flourishing today in the Republic of China's island province of Taiwan, particularly since the Cultural Renaissance Movement launched in 1966. The Stories The plots are drawn from popular novels, historical events, folklore and mythology. They are essentially unaccomplicated and easy to follow. The theatre goer is assisted by the players who address the audience directly. They identify themselves and recite particulars that make it simply for the audience to follow or anticipate the action. Most theatre goers are familiar with the plots and enjoy seeing their favorite operas time and again. They derive special pleasure in noting how different players portray the same parts. The themes of the stories fall under two braod divisions, military and civil, with most of the characters sharply defined either as good or bad. Righteousness usually triumphs whether in ordinary life or on the battlefield. Main Characters There are hour types of roles. The sheng, which literally means a learned man, is the male lead. Sheng characters are usually very dignified men, they either have a high social status, or they deserve to have one. They are respected people, such as scholars atatesmen, varriors, and men of a high moral standard. The second main role types is the Dan4, or female lead. This role type is further divided into two groups:the elderly women and women in their prime or in their teens. The latter category can still further be divided into two sub-types,namely, Qing1yi1 or blue-dress, and Hua1dan4, or flower Dan4. The third tole type is the Jing4, or the painted-face role type. (The word Jing4 means to clean or to wash. Actors who play this role type must thoroughly wash their faces before painting them.) Characters with painted faces are men of great physical,mental or superntural ability. The most striking features of this role type are in its voice and its makeup. The voice must bear a booming and thundering quality and the entire face must be painted in a design developed specifically for the character. The familiar characters are usually immediately recognizable to the audience. The last role type is th+ Chou3, which loosely translated, means clown or jester. Although they often play humorous and funny characters, they may also play villains and men whodo not command much dignity and respect. One might say the Chou3 is the opposite to the Sheng as it implies a relatively low social or moral statures. These men also have their faces painted, but to a much lesser degree, with the design only covering the middle of the face. This is why they are also called the samll painted faces (xiao3 hua1 lian3), as opposed to the large painted faces (da4 hua1 lian3) of the Jing4. The most interesting feature of this role type is its license to imporvise and to add lib. The Chou3 charcters can even make a commentary about the other characters or about the situation to the audience. They serve as a direct link between the characters and the audience. Amother departure from the other role types is the rather flesible use of thisrole type to play both men and women. The gender of the character is not as relevant to this particular style of acting as the implied social or moral stature. Each type is subdivided into several groups. Role types are often determined according to the talents, voice range, and personality of the actors who may only be playing one specific role type for the entire period of his/her career. However, many versatile actors learn to do more than one type. This was especially common during the old days when frequent touring of a troupe allowed only a smaller number of players to carry on the shows. Costumes Customes indicate the general character of the persons portrayed, their rank and status and ven weather they are rich or poor. The costumes used in Chinese opera are based on those worn during the Tang Dynasty (618-907) and succeeding dynasties. But exaggerations in style have been made for greater theatrical effect. Different colours indicate the rank and status as well as the character of the wearer, for instance, good persons of high rank wear green, the Emperor yellow, very old or very young, while Black for women denotes virtue and modesty under deverse conditions. Dark crimson is worn by usurpers to a thorne, barbarian generals or military advisers. White can denote an evil and manipulative character. Silver and gold are used exclusively by supernatural characters. The costumes range from silks and satins, richly embroidered and ornamented, to cotton used for lesser characters such as clowns. Headgear, both for males and females, is widely varied and like the costumes, denotes the rank and status of the persons portrayed. Some of the headdresses are extremely elaborate and are decorated with all sorts of accessors. Generally speaking, the more important the character, the more elaborate the headgear. For instance, barbarian emperors and generals have their headware adorned with long, sweeping plumes and white foxtails. With exceptions, such as young scholars or lovers, the male players wear beards, of which there are 18 kinds. Each kind has its own meaning. A waist-long beard denotes an aged person, a three-strand beard a scholar, a red beard a fierce person, a purple beard a famous general, and so forth. No attempts is made in the wearing of beards to simulate reality. The beards are made of hair tired to a clearly visible wire frame that rests over the ears. The strict traditions of Chinese opera also apply to the footwear of the persons protrayed. The many different kinds include wooden shoes intended to simulate the footwear of women with golden lilies -- a euphemism for bound feet.